Early Bird até 10 de Maio — Restam apenas 4 vagas Early Bird until May 10th — Only 4 spots left

Quinta das Broas, Sintra — Portugal Quinta das Broas, Sintra — Portugal

Living Prayer

Asana como Prática Sagrada Asana as Sacred Practice

Um retiro de 3 dias com Pedro Morais na Quinta das Broas, entre Sintra e Ericeira A 3-day retreat with Pedro Morais at Quinta das Broas, between Sintra and Ericeira

Três dias para parar, escutar e voltar ao essencial. Three days to pause, listen, and return to what is essential.

12 · 13 · 14 de Junho 2026 12 · 13 · 14 June 2026

Pedro Morais

Professor de Yoga e terapeuta de Shiatsu, Pedro integra o Asana como uma Oração Viva, uma Meditação em Movimento e um laboratório de auto-conhecimento. A Yoga teacher and Shiatsu therapist, Pedro approaches Asana as a Living Prayer, a Meditation in Movement, and a laboratory of self-knowledge.

Iniciou a prática de Yoga em 2007 e começou a ensinar em 2015. Ao longo do seu percurso estudou diferentes linhas do Hatha Yoga, incluindo Sivananda, Vinyasa Krama, Iyengar Yoga, Ashtanga Yoga e Hatha Yoga Dinâmico.

A prática de Vipassana, os estudos de Vedanta no sul da Índia e a formação em Shiatsu dão profundidade ao modo como acompanha cada aluno, com presença, precisão e respeito.

Para Pedro, o Asana não é uma forma a alcançar, mas um "assento" estável e confortável a partir do qual corpo, respiração e mente se organizam de forma integrada.

He began practicing Yoga in 2007 and started teaching in 2015. Along the way he studied different Hatha Yoga lineages, including Sivananda, Vinyasa Krama, Iyengar Yoga, Ashtanga Yoga, and Dynamic Hatha Yoga.

Vipassana practice, Vedanta studies in southern India, and Shiatsu training give depth to the way he supports each student, with presence, precision, and respect.

For Pedro, Asana is not a shape to achieve, but a stable and comfortable "seat" from which body, breath, and mind organise as one.

"Graças a ele consegui alcançar o meu equilíbrio mental e físico. Ele é o símbolo do profissionalismo, dedicação e amor incondicional ao yoga e aos seus alunos." "Thanks to him I achieved mental and physical balance. He is the symbol of professionalism, dedication, and unconditional love for yoga and his students."
Isabel • Aluna há 5 anos, Portugal

Não é um retiro de relaxamento.
É uma Oração Viva, uma Meditação em Movimento e um Laboratório de Autoconhecimento.
This is not a relaxation retreat.
It is a Living Prayer, a Meditation in Movement, and a Laboratory of Self-Knowledge.

Durante três dias reunimo-nos em plena natureza para praticar Yoga como uma investigação viva — onde o movimento se torna meditação, o corpo se torna oração, e a experiência directa se torna um caminho de autoconhecimento.

A prática será guiada através de três pilares fundamentais: Oração Viva, Meditação em Movimento e Laboratório de Autoconhecimento. Não se trata de alcançar uma forma perfeita. Trata-se de habitar o corpo com verdade.

Over three days we gather in nature to practice Yoga as a living inquiry — where movement becomes meditation, the body becomes prayer, and direct experience becomes a path of self-knowledge.

The practice will be guided through three fundamental pillars: Living Prayer, Meditation in Movement, and the Laboratory of Self-Knowledge. It is not about reaching a perfect shape. It is about inhabiting the body with truth.

Asana

Prática dinâmica de Hatha Yoga, cultivando força, abertura e sensibilidade.

Dynamic Hatha Yoga practice, cultivating strength, openness, and sensitivity.

Pranayama

A respiração como fonte de vitalidade e clareza.

Breath as a source of vitality and clarity.

Meditação Meditation

Descanso na essência do Ser.

Resting in the essence of Being.

Silêncio Silence

Como espaço de escuta interior e integração.

As a space for inner listening and integration.

As práticas serão acessíveis a praticantes com alguma experiência de Yoga e também a quem sente um chamamento genuíno para aprofundar. The practices will be accessible to practitioners with some Yoga experience and also to those who feel a genuine calling to go deeper.

Quinta das Broas

O retiro acontecerá na Quinta das Broas, em Sintra — um lugar acolhedor, rodeado de natureza.

Durante estes três dias teremos um ambiente propício para desacelerar e simplesmente estar, com espaços de prática e também tempo livre para integrar.

The retreat will take place at Quinta das Broas, in Sintra — a welcoming place surrounded by nature.

Over these three days, the environment is designed to help you slow down and simply be, with dedicated practice time and enough free space to integrate.

Refeições Vegetarianas Vegetarian Meals

Preparadas com cuidado para sustentar a prática com leveza e presença. Prepared with care to support the practice with lightness and presence.

Piscina de Água Salgada Saltwater Pool

Um convite ao descanso simples entre práticas, natureza e silêncio. An invitation to simple rest between practice, nature, and silence.

Espaços Naturais Amplos Natural Open Spaces

Jardins, caminhos e recantos para caminhar, respirar e descansar. Gardens, paths, and quiet corners to walk, breathe, and rest.

Tempo para Integrar Time to Integrate

Um ritmo que alterna prática, silêncio e pausas reais ao longo do dia. A rhythm that alternates practice, silence, and real pauses throughout the day.

O que dizem os alunos... What students say...

"Depois de cerca de 30 anos de prática de yoga... Para mim estas horas são o meu remédio em movimento. O seu estilo único é inspirado pelo tempo que passou na Índia e pelas diferentes escolas de yoga que estudou."

"After some 30 years of yoga practice... To me these hours are my movement medicine. Pedro's unique style is informed by his time in India and the different schools of yoga he studied."

— Alexandra • Praticante há 30 anos

"O que mais adoro é a forma como ele guia toda a aula através da respiração. As suas aulas dinâmicas têm um sentido de ritmo incrível, quase como surfar uma onda: começam de forma suave, vão ganhando profundidade e força, e conduzem à quietude."

"What I love most is how he guides you through the entire class with breathwork. His dynamic classes have an incredible sense of rhythm, almost like riding a wave: starting gently, building in depth, and then slowing down into stillness."

— Marije • Praticante há 12 anos, Holanda

"A capacidade do Pedro de 'sustentar o espaço' é enraizada e expansiva. Ele oferece consistentemente exatamente aquilo que nos pede no tapete — mover-nos com inteligência, com elegância e com presença."

"Pedro's ability to hold space is grounded and expansive. He consistently provides exactly what he asks of us on the mat - to move with intelligence, with elegance and with presence."

— Kalyani • Professora de yoga, Alemanha

O que precisas de saber What you need to know

Uma visão clara da logística do retiro, para chegar com leveza e sem ruído desnecessário.

A clear view of the retreat logistics, so you can arrive with lightness and without unnecessary noise.

Datas Dates

12 · 13 · 14 de Junho 2026 12 · 13 · 14 June 2026

Duração Duration

Retiro de três dias, com chegada a partir das 17:00 de dia 12 e finaliza às 17:00 de dia 14. Three-day retreat, arriving from 17:00 on the 12th and ending at 17:00 on the 14th.

Capacidade Capacity

12–15 lugares. Este retiro é intencionalmente pequeno para permitir atenção individual e profundidade de prática. 12–15 places. This retreat is intentionally small to allow individual attention and depth of practice.

O que inclui What is included

  • Todas as sessões de Asana e meditação com Pedro Morais All Asana and meditation sessions with Pedro Morais
  • Alojamento na Quinta das Broas Accommodation at Quinta das Broas
  • Todas as refeições (vegetarianas, conscientes) All meals (vegetarian, mindful)
  • Acesso a jardins e espaços da Quinta Access to gardens and grounds
  • Integração na comunidade de prática Living Prayer Integration into the Living Prayer practice community

A quem se destina Who it is for

  • Quem sente vontade de aprofundar a prática de Yoga num ambiente imersivo. Those who want to deepen their Yoga practice in an immersive environment.
  • Quem quer escutar o corpo e a experiência interior com mais presença. Those who want to listen to the body and inner experience with greater presence.
  • Quem deseja passar alguns dias em contacto com a natureza e a simplicidade. Those who wish to spend a few days in contact with nature and simplicity.
  • Não é necessário ser avançado, apenas trazer disponibilidade para praticar e explorar. There is no need to be advanced, only available to practice and explore.

O que trazer What to bring

  • Tapete de Yoga Yoga mat
  • Almofada de meditação (opcional) Meditation cushion (optional)
  • Caderno e caneta Notebook and pen
  • Material para desenhar ou pintar (opcional) Drawing or painting materials (optional)
  • Fato de banho e toalha Swimsuit and towel
  • Curiosidade, abertura e vontade de praticar Curiosity, openness, and willingness to practice

Inclui todas as práticas, alojamento e refeições durante o retiro. Includes all practices, accommodation, and meals during the retreat.

Partilhado Shared

330€

early bird (até 10 Maio)

Após 10 de Maio: 380€ After May 10th: 380€

  • Quarto partilhado (até 3 pessoas) Shared room (up to 3 people)
  • Todas as práticas e refeições All practices and meals
Candidatar-me Apply

Suite Suite

400€

early bird (até 10 Maio)

Após 10 de Maio: 450€ After May 10th: 450€

  • Quarto com casa de banho privada Private room with ensuite bathroom
  • Todas as práticas e refeições All practices and meals
Candidatar-me Apply

Casal Couples

600€ / 640€

early bird (até 10 Maio)

Após 10 de Maio: 650€ / 700€ After May 10th: 650€ / 700€

  • Alojamento para duas pessoas na mesma cama (Standard ou Suite privada) Accommodation for two people in a double bed (Standard or Private En-suite)
  • Todas as práticas e refeições para dois All practices and meals for two
Candidatar-nos Apply

Para reservar o seu lugar é necessário o pagamento de um sinal de 150€ (não reembolsável) por MBWay ou Transferência Bancária. O restante valor deverá ser pago até ao primeiro dia do retiro. To reserve your spot, a non-refundable deposit of 150€ is required via MBWay or Bank Transfer. The remaining balance must be paid by the first day of the retreat.

Perguntas Frequentes Frequently Asked Questions

Para quem é este retiro? Who is this retreat for?

Para qualquer pessoa com vontade genuína de praticar, desde iniciantes a praticantes experientes. O ritmo não exige ginástica avançada, mas sim dedicação à jornada interior. Quer estejas a dar os primeiros passos ou a aprofundar a tua prática além da dimensão física, serás bem-vindo. For anyone with a genuine desire to practice, from beginners to experienced practitioners. The pace doesn't demand advanced gymnastics, but dedication to the inner journey. Whether you're taking your first steps or deepening your practice beyond the physical dimension, you'll be welcome.

Posso participar como iniciante? Can I join as a beginner?

Sim, as sessões de asana e meditação baseadas no Vinyasa Krama, Iyengar e Ashtanga serão guiadas e adaptadas por Pedro a cada nível. Dedicação conta mais do que habilidade física prévia. Yes, the asana and meditation sessions based on Vinyasa Krama, Iyengar, and Ashtanga will be guided and adapted by Pedro to every level. Dedication matters more than previous physical ability.

Qual é o idioma do retiro? What language is the retreat in?

Bilingue (Português/Inglês). A instrução fluirá entre os dois idiomas conforme o perfil e necessidades do grupo, mantendo o ambiente orgânico. Bilingual (Portuguese/English). The instruction will flow between both languages depending on the group's profile and needs.

O que acontece se precisar de cancelar? What happens if I need to cancel?

O sinal de 150€ não é reembolsável para podermos garantir a reserva do espaço. O valor restante poderá ser devolvido se o cancelamento for comunicado até 30 dias antes do início do retiro. The 150€ deposit is strictly non-refundable so we can secure the venue. The remaining balance can be refunded if the cancellation is communicated up to 30 days before the retreat begins.

Candidatar-me ao retiro Apply for the retreat

Living Prayer é um retiro por candidatura. Este processo permite-nos conhecer cada participante e garantir que a experiência serve verdadeiramente quem participa. Lugares limitados. Resposta em 48 horas.

Living Prayer is an application-based retreat. This process allows us to know each participant and ensure the experience truly serves those who attend. Limited places. Response within 48 hours.

Isto não é uma seleção rigorosa. Queremos apenas conhecer as tuas intenções. This is not a strict selection. We just want to know your intentions.

Lugares limitados. Resposta em 48 horas. Limited places. Response within 48 hours.